Shall ႏွင့္ Should ကြဲကြဲ ျပားျပား အသံုးျပံဳပံု

အဂၤလိပ္စာ အေရးအသားနဲ႔ အေျပာအဆုိမွာ Should ကို အသံုးမ်ား ၾက ေပမယ့္ Second language speaker မ်ားက Shall ကို အသံုးနည္း ပါတယ္။ အေၾကာင္း ကေတာ့ အသံုးျပဳရမယ့္ ေနရာကို ေသေသခ်ာခ်ာ မသိၾက လို႔ပါ။ ဒါေၾကာင့္မို႔ မွ်ေဝ ေပးလိုက္ ရပါတယ္။

Should ကို အၾကံေပးျခင္း (Giving advice) နဲ႔ ေထာက္ခံေပးျခင္း (Making a recommendation) တု႔ိမွာ အသံုးမ်ား ပါတယ္။

ဥပမာ - You should read this post carefully.

Should က ျဖစ္ျပီး ပ်က္ျပီး ကိစၥ ေတြအေပၚ ေနာင္တ ရတဲ့ အခါက်ရင္ လည္း အသံုးမ်ားပါ ေသးတယ္။ အဲ့ဒီအခါက် Should တစ္လံုးတည္း မဟုတ္ပဲ Should နဲ႔ have ကို ေပါင္းျပီး Should've ကို အသံုးျပဳ ပါတယ္။

ဥပမာ - I should’ve studied harder.

Shall ကို ေတာင္းဆုိမွု (Offer) မွာ အသံုးျပဳ ပါတယ္။
ဥပမာ - Shall I pick you up from the airport?

ျပီးေတာ့ shall ကို အနာဂတ္ အေၾကာင္း ေျပာဆုိတဲ့ အခါ အသံုးျပဳ ပါတယ္။ သုိပေပမယ့္ အမ်ားစုမွာ Will ကို အသံုးျပဳတာ အေကာင္းဆံုး ပါပဲ။

ဥပမာ - I shall stop soon. = I will stop soon.

ဒီေလာက္ဆုိရင္ Shall နဲ႔ Should ကို ကြဲကြဲ ျပားျပား အသံုးျပဳ ႏိုင္ျပီ လို႔ ေမ်ာ္လင့္ ပါတယ္။

ျပန္လည္ေဝမွ်အပ္ပါသည္

ဝင္းေက်ာ္ဦး

Comments

Popular posts from this blog

မိန္းမေကာင္း အဂၤါရပ္ (၅) ခ်က္

ငါးမည္ရျပည္ေရႊဘို

ဂါဝရတရား ၁၀ ပါး